Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/12118
Назва: | Відтворення фольклорних компонентів при перекладі народних казок |
Автори: | Харламова Тетяна Іванівна |
Ключові слова: | Перифраз, транслітерація, римований композит,фольклорна семантика |
Дата публікації: | 2010 |
Короткий огляд (реферат): | Об’єктом дослідження є відмінності національного колориту між українськими та англійськими казками, можливість адекватного та неадекватного перекладів. |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/12118 |
Розташовується у зібраннях: | Наукові статті кафедри авіаційної англійскої мови |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Харламова Т.І. ВІДТВОРЕННЯ ФОЛЬКЛОРНИХ КОМПОНЕНТІВ ПРИ ПЕРЕКЛАДІ НАРОДНИХ КАЗОК.doc | 42 kB | Microsoft Word | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.