Please use this identifier to cite or link to this item:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/29476
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Ковтун, Олена Віталіївна | - |
dc.contributor.author | Софіко, Хучуа | - |
dc.date.accessioned | 2017-06-19T05:34:56Z | - |
dc.date.available | 2017-06-19T05:34:56Z | - |
dc.date.issued | 2017 | - |
dc.identifier.uri | http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/29476 | - |
dc.description.abstract | Основою наукового тексту є термінологія певної галузі науки. В. Коптілов відзначає, що система термінів передає систему наукових понять, які є наслідком тривалого попереднього розвитку цієї галузі і необхідною умовою подальшого її прогресу. Правильне розуміння і відповідне відтворення в перекладі термінів, наявних у тексті оригіналу є першою заповіддю перекладача наукової літератури. Закономірності розвитку природи й суспільства, відкриті і пізнані наукою, формулюються за допомогою термінів. У системах термінів відбиваються всі наукові теорії та гіпотези, всі наукові ідеї. Тому будь-яке викривлення термінології в перекладі наукового твору призводить до спотворення висловлених у ньому ідей [5, с. 248]. | uk_UA |
dc.publisher | Ковтун О. Особливості відтворення термінів-омонімів у науково- технічних текстах / Олена Ковтун, Софіко Хучуа // Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика : зб. наук. праць. – К. : Аграр Медіа Груп, 2017. – С. 193–197 | uk_UA |
dc.subject | переклад, термін-омонім, науково-технічний текст. | uk_UA |
dc.title | Особливості відтворення термінів-омонімів у науково-технічних текстах | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |
Appears in Collections: | Матеріали науково-практичних конференцій кафедри іноземних мов і перекладу |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
039271487.pdf | 244.37 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.