Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/38344
Название: | Проблеми та типові помилки, що виникають при перекладі професійної правової лексики |
Авторы: | Гундарєва, Валентина Олегівна Курнилович, Марина Олегівна |
Ключевые слова: | правова лексика типові помилки |
Дата публикации: | мар-2010 |
Издательство: | Національний авіаційний університет |
Краткий осмотр (реферат): | Однією із основних цілей дисципліни „Теорія і практика перекладу” для студентів спеціальності „Міжнародне право” є знання, практичне використання і точний переклад юридично-правової термінології, що входить до нормативних правових документів: міжнародних статутів, законів й угод; базових текстів зі спеціальності, газетних статей з професійної тематики тощо. Студенти повинні не тільки знати професійну лексику, а й вміти правильно перекладати її усно та письмово. Вміння точного та коректного перекладу професійної термінології є надзвичайно важливим для майбутніх фахівців з міжнародного права, особливо для роботи із юридично-правовою документацією і нормативними правовими документами. |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/38344 |
Располагается в коллекциях: | Тези конференцій кафедри іноземних мов |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Тези доповіді Гундарєвої, Курнилович.pdf | Тези статті | 113.53 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.