Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/42948
Назва: | Навчально-методичний комплекс з дисципліни «Теорія і практика перекладу» 292.1/17 |
Інші назви: | Учебно-методический комплекс учебной дисциплины «Теория и практика перевода» 292.1/17 Educational and methodical complex of the discipline "Theory and practice of translation" 292.1/17 |
Автори: | Лазоренко, Наталія Леонідівна |
Ключові слова: | навчальна програма робоча навчальна програма модульні завдання завдання поточного конролю домашні завдання переклад обучающая программа рабочая обучающая программа модульные задания задания поточного контроля домашние задания практические занятия educational programme studying programme module tasks current control tasks home tasks practical lessons |
Дата публікації: | 2020 |
Видавництво: | Національний авіаційний університет |
Короткий огляд (реферат): | Навчальна дисципліна «Теорія та практика перекладу» є науковопрактичною основою сукупності знань, навичок та вмінь, що забезпечують виконання перекладацької діяльності фахівця під час двомовного спілкування в побутовому, академічному та професійно-діловому середовищі сфери міжнародних відносин. Метою викладання дисципліни є всебічний розвиток лінгвістичного, соціолінгвістичного і прагматичного компонентів перекладацької комунікативної компетенції, яка об’єктивується високим рівнем виконання різноспрямованих за цільовою мовою (українська та англійська) форм і видів перекладу, розгалужених за сферами і ситуаціями усної та письмової мовленнєвої діяльності фахівця як комунікатора посередника. Учебная дисциплина «Теория и практика перевода» является научно-практических основой совокупности знаний, навыков и умений, обеспечивающих выполнение переводческой деятельности специалиста во время двуязычного общения в бытовой, академическом и профессионально-деловой среде сферы международных отношений. The discipline "Theory and practice of translation" is a scientific and practical basis of a set of knowledge, skills and abilities that ensure the translation activities of a specialist during bilingual communication in the domestic, academic and professional-business environment of international relations. |
Опис: | Галузь знань: 29 «Міжнародні відносини» Спеціальність: 292 «Міжнародні економічні відносини» Освітньо-професійна програма: «Міжнародні економічні відносини» Курс – 3,4 |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/42948 |
Розташовується у зібраннях: | Навчально-методичні комплекси дисциплін кафедри іноземних мов |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Методичні рекомендації до самостійної роботи.pdf | 91.97 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити | |
Тестові завдання для поточного контролю.pdf | 76.61 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити | |
Модульні завдання.pdf | 91.5 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити | |
Екзаменаційні завдання.pdf | 222.5 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити | |
Робоча програма МЕВ ТПП 292.1-2017.pdf | 1.25 MB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.