Please use this identifier to cite or link to this item:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/44643
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Мельник, Наталія Іванівна | - |
dc.date.accessioned | 2020-10-28T21:22:24Z | - |
dc.date.available | 2020-10-28T21:22:24Z | - |
dc.date.issued | 2019 | - |
dc.identifier.uri | https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/44643 | - |
dc.description.abstract | У статті презентовано опис особливостей семантики багатозначних слів англійської мови як системно-структурного утворення. Автором здійснено аналіз сутності змісту поняття «багатозначність» у зарубіжному та вітчизняному наукових вимірах. Встановлено, що під «багатозначністю» розуміється внутрішня будова слова, коли одна матеріальна оболонка здатна об’єднати кілька понять, які реалізуються у формі ієрархічно організованих значень, що володіють семантичним ознакою. Багатозначність в сфері лексики та граматики є якістю мови, обумовлюється самою сутністю мовної системи, є результатом класифікуючої і узагальнюючої діяльності людського мислення. Автором здійснено аналіз окремих лексичних одиниць англійської мови у контексті досліджуваного явища. Виявлено відмінності лексичної номінації: існування між варіантами термінологічних паралелей: лексико-семантичних аналогів та лексико-семантичних дивергентів. У статі дотично описано особливості лексико-семантичних процесів формування багатозначності. На основі аналітико-пошукового дослідження семантичного перекладу англійських слів на українську мову в різних контекстах та аналізу їх структури автором визначено особливості семантики багатозначності англійської лексики: одна словоформа асоціюється з двома або кількома спорідненими сенсами, що на нашу думку виступає однією з провідних особливостей досліджуваного феномену; інформативність змісту та значення слова передається на основі реалізації семантичних визнань, які ідентифікуються, дефініційну та класифікаційну – на основі визначень, які відрізняються, то в текстах актуалізуються значення, що релевантні відносно до конкретної комунікативної ситуації; смислова система англомовного багатозначного терміна чи поняття формує сукупність ідентифікованих, диференційованих та комунікативних загальновизнаних та загальноприйнятих (зрозумілих для всіх) понять та словосполучень; Особливість багатозначного терміна полягає в тому, що в процесі формування багатозначності, розвитку та функціонування певного поняття одна і та ж форма може мати функцію та характеристики різних об’єктів. | uk_UA |
dc.language.iso | uk | uk_UA |
dc.publisher | Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Сер.: Філологія. 2019 № 41 том 2. C. 57-60 | uk_UA |
dc.relation.ispartofseries | Філологія; | - |
dc.subject | багатозначність | uk_UA |
dc.subject | структурно-семантичні характеристики | uk_UA |
dc.subject | дивергентність | uk_UA |
dc.subject | зміст | uk_UA |
dc.title | Особливості семантики багатозначного слова як системно-структурного утворення | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |
dc.subject.udc | 811.111:81’25.161.373 | uk_UA |
dc.identifier.doi | 10.32841/2409-1154.2019.41.2.14 | - |
Appears in Collections: | Наукові роботи НПП, докторантів та аспірантів кафедри іноземних мов і перекладу |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
1. Melnyk N Semantyka bagatoznachn slov.pdf | 410.06 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.