Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/15119
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Верховцова, Ольга Михайлівна | - |
dc.date.accessioned | 2015-06-11T17:03:34Z | - |
dc.date.available | 2015-06-11T17:03:34Z | - |
dc.date.issued | 2015 | - |
dc.identifier.uri | http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/15119 | - |
dc.description.abstract | В статті розглядаються способи перекладу безеквівалентної лексики на прикладі перекладів роману М. Булгакова «Майстер і Маргарита» англійською та французькою мовами. | uk_UA |
dc.subject | художній переклад, безеквівалентна лексика, фразеологізми, гра слів, специфічні реалії, якість перекладу | uk_UA |
dc.title | ПЕРЕКЛАД БЕЗЕКВІВАЛЕНТНОЇ ЛЕКСИКИ (на прикладі роману М. Булгакова «Майстер і Маргарита») | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |
Располагается в коллекциях: | Наукові статті кафедри іноземних мов |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Верховцова№3.doc | 73.5 kB | Microsoft Word | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.