Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/39646
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorВерховцова, Ольга Михайлівна-
dc.contributor.authorКуценко, Олена Вікторівна-
dc.date.accessioned2019-07-01T07:38:39Z-
dc.date.available2019-07-01T07:38:39Z-
dc.date.issued2018-04-
dc.identifier.issnIndex Copernicus (ICV 2016: 63.17)-
dc.identifier.urihttp://er.nau.edu.ua/handle/NAU/39646-
dc.description.abstractЦя стаття присвячена дослідженню проявів міжмовної асиметрії, що виникають при взаємодії мов при перекладі. Оскільки міжмовна асиметрія є однією з основних труднощів, що виникають при перекладі з однієї мови на іншу, ця проблема все більше привертає увагу не лише лінгвістів, а й перекладачів. Прояви асиметрії при рефракції перекладу дуже різноманітні. Для того щоб швидко вибрати правильний варіант перекладу, перекладачеві необхідно знати всі види граматичних трансформацій.uk_UA
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherWorld Science № 4(32),uk_UA
dc.subjectсиметріяuk_UA
dc.subjectграматичні перетворенняuk_UA
dc.subjectперекладацький простірuk_UA
dc.subjectмовна системаuk_UA
dc.subjectперекладацькі труднощіuk_UA
dc.subjectрефракціяuk_UA
dc.titleМіжмовна асиметрія при перекладіuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
dc.specialityПерекладuk_UA
Розташовується у зібраннях:Наукові статті кафедри іноземних мов

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
МІЖМОВНА АСИМЕТРІЯ.pdf750.6 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.