Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/19625
Назва: СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ЛЕКСИЧНОГО МАТЕРІАЛУ НАУКОВО-ТЕХНІЧНОЇ ЛІТЕРАТУРИ ТА ЙОГО ПЕРЕКЛАД.
Автори: Давиденко, Алла Олександрівна
Ключові слова: науково-технічний переклад, лексичний матеріал, лексична одиниця, системні відношення, лінгвістичний аналіз.
Дата публікації: 2016
Видавництво: Одеський лінгвістичний вісник: 2015. - №1(13). – С.56-61
Короткий огляд (реферат): У статті з’ясовано дослідження лексики науково-технічних текстів, основні прийоми відтворення лексичних одиниць, досліджено системні відношення лексичних матеріалів у науково-технічних текстах, способи словотворення та їх переклад, полісемію слова та надаються методичні рекомендації щодо стандартизації нового лексичного матеріалу науково-технічної літератури. Об’єктом дослідження є лексичні одиниці, що викликають труднощі в процесі перекладу, висвітлення основних рис науково-технічного тексту, перекладу багатокомпонентної термінології.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/19625
Розташовується у зібраннях:Наукові роботи НПП, докторантів та аспірантів кафедри іноземних мов і перекладу

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Особливості лексичних матеріалів.doc88 kBMicrosoft WordПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.