Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/42412
Назва: | Особливості перекладу власних назв |
Автори: | Плахотнюк, Вікторія Олегівна |
Ключові слова: | переклад власні назви ономастика |
Дата публікації: | 2020 |
Видавництво: | Одеса, Південноукраїнська організація "Центр філологічних досліджень" |
Бібліографічний опис: | Плахотнюк В. О. Особливості перекладу власних назв. Актуальні питання розвитку філологічних наук у ХХІ столітті : Міжнародна науково-практична конференція, м. Одеса, 27–28 березня 2020 року. Одеса: Південноукраїнська організація «Центр філологічних досліджень», 2020. С. 110-112 |
Короткий огляд (реферат): | Власні назви або оніми є об’єктом вивчення ономастики. Адекватне відтворення власних назв є одним із першочергових завдань перекладача, адже дозволяє розкрити систему образів, закодованих у тексті оригіналу. Актуальність теми зумовлена поширеністю та різноманітністю власних назв у мовах та недостатнім вивченням деталей їх перекладу. |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/42412 |
Розташовується у зібраннях: | Наукові публікації студентів кафедри англійської філології і перекладу |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Плахотнюк В. О. Особливості перекладу власних назв..pdf | 363.71 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.