Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47496
Повний запис метаданих
Поле DC | Значення | Мова |
---|---|---|
dc.contributor.author | Мітіна, Тетяна | |
dc.date.accessioned | 2021-02-19T10:07:18Z | - |
dc.date.available | 2021-02-19T10:07:18Z | - |
dc.date.issued | 2019-04 | |
dc.identifier.citation | Мітіна Т. Лексичні, граматичні та стилістичні аспекти перекладу творів Тараса Шевченка, які містяться у фондовій колекції Шевченківського національного заповідника Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. А.Г. Гудманяна, С.І. Сидоренка. – К.: Аграр Медіа Груп, 2019. – 404 с. | uk_UA |
dc.identifier.isbn | 978-617-646-453-2 | |
dc.identifier.uri | https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47496 | - |
dc.description.abstract | The article explores the problem of correspondence between Taras Shevchenko‘s original texts and their translations from the point of view of translation and literature theory, in view of their historical, linguistic and social significance. | uk_UA |
dc.language.iso | uk | uk_UA |
dc.publisher | Аграр Медіа Груп | uk_UA |
dc.subject | translations | uk_UA |
dc.subject | Taras Shevchenko | uk_UA |
dc.subject | poet | uk_UA |
dc.subject | stylistics | uk_UA |
dc.subject | content | uk_UA |
dc.subject | Eugene Guillevic | uk_UA |
dc.title | Лексичні, граматичні та стилістичні аспекти перекладу творів Тараса Шевченка, які містяться у фондовій колекції Шевченківського національного заповідника | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |
Розташовується у зібраннях: | Матеріали Міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад теорія, методологія, практика» 2019 |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
сборник конференции НАУ 2019-сторінки-231-236.pdf | 1.76 MB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.