Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47497
Повний запис метаданих
Поле DC | Значення | Мова |
---|---|---|
dc.contributor.author | Пащенко, Марина | |
dc.date.accessioned | 2021-02-19T10:07:18Z | - |
dc.date.available | 2021-02-19T10:07:18Z | - |
dc.date.issued | 2019-04 | |
dc.identifier.citation | К вопросу о смысловых и структурных особенностях библеизмов в аспекте перевода Пащенко М. Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. А.Г. Гудманяна, С.І. Сидоренка. – К.: Аграр Медіа Груп, 2019. – 404 с. | uk_UA |
dc.identifier.isbn | 978-617-646-453-2 | |
dc.identifier.uri | https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47497 | - |
dc.description.abstract | The article is devoted to phraseological units of biblical origin in the Russian, French and English languages. This type of phraseological phrases used in secular texts is analyzed in the article from the point of view of their semantic and structural features. Some ways of their translation are also considered by the author. | uk_UA |
dc.language.iso | ru | uk_UA |
dc.publisher | Аграр Медіа Груп | uk_UA |
dc.subject | phraseological units | uk_UA |
dc.subject | biblical origin | uk_UA |
dc.subject | context | uk_UA |
dc.subject | equivalent | uk_UA |
dc.subject | non-equivalent | uk_UA |
dc.title | К вопросу о смысловых и структурных особенностях библеизмов в аспекте перевода | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |
Розташовується у зібраннях: | Матеріали Міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад теорія, методологія, практика» 2019 |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
сборник конференции НАУ 2019-сторінки-252-259.pdf | 1.78 MB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.