Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/48212
Назва: Прагматична адекватність машинного перекладу
Інші назви: Pragmatic Adequacy of Machine Translation
Автори: Гудманян, Артур Грантович
Сітко, Алла Василівна
Струк, Ірина Василівна
Gudmanian, Artur Grantovych
Sitko, Alla Vasylivna
Struk, Iryna Vasylivna
Ключові слова: англо-український переклад
машинний переклад
publicistic texts
публіцистичні тексти
machine translation
English-Ukrainian translation
Дата публікації: чер-2020
Видавництво: Національний авіаційний університет
Бібліографічний опис: Гудманян А.Г., Сітко А.В., Струк І.В. Прагматична адекватність машинного перекладу / А.Г. Гудманян, А.В. Сітко, І.В. Струк // Соціальні комунікації в інноваційному освітньому просторі: теоретичні та прикладні аспекти. – К.: Талком, 2020. – С. 142-152.
Короткий огляд (реферат): У розділі досліджується питання критеріїв оцінки якості машинного перекладу публіцистичних текстів в межах англо-українського перекладу.
The chapter examines the issue of criteria for assessing the quality of machine translation of publicistic texts in the process of the English-Ukrainian translation.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/48212
DOI: 10.18372/43143
Розташовується у зібраннях:Наукові роботи НПП, докторантів та аспірантів кафедри англійської філології і перекладу

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Гудманян, Сітко, Струк.pdfСтаття260.44 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.