Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/64087
Назва: Мовчання колонізованих в українських словниках радянського періоду
Інші назви: Silence of the colonised in Ukrainian dictionaries of the Soviet period
Автори: Ясакова, Наталія
Yasakova, Nataliia
Ключові слова: словник
лінгвістика
носій мови
картина світу
dictionary
linguistics
native speaker
world picture
Дата публікації: 2024
Видавництво: Національний авіаційний університет
Бібліографічний опис: Ясакова Н. Мовчання колонізованих в українських словниках радянського періоду // Українська термінологія: традиції та новації : матеріали Всеукраїнської науково-практичної конференції, присвяченої 25-річчю кафедри української мови та культури факультету лінгвістики та соціальних комунікацій Національного авіаційного університету, м. Київ, 16 квітня 2024 р. К. : Талком, 2024. — C 82-85.
Короткий огляд (реферат): Словник – це особлива лінгвістична праця, яка має беззаперечний авторитет для всіх носіїв мови. Появу словника вважають свідченням високого розвитку мови та обов’язковим елементом її науко вого осягнення. Для колонізованих народів створення тлумачного словника, який би вповні та без викривлень репрезентував їхню культуру та історичну пам’ять, виявляється нереальним завданням, адже імперія позбавляє колонізованих власного голосу, поширюючи у різний спосіб зручну для себе картину світу.
A dictionary is a special linguistic work that has unquestionable authority for all native speakers. The appearance of a dictionary is considered to be evidence of the high development of a language and an essential element of its scientific comprehension. For colonised peoples, the creation of an explanatory dictionary that would fully and accurately represent their culture and historical memory is an unrealistic task, as the empire deprives the colonised of their own voice, spreading a convenient picture of the world in various ways.
Опис: 1. Винник В. О. Як створювався академічний тлумачний «Словник української мови» в 11-ти томах. Українська і слов’янська тлумачна і перекладна лексикографія: Леонідові Сидоровичу Паламарчукові. Київ, 2012. С. 16–27. 2. Паночко М. М. Розвиток української лексикографії в 70-х роках ХХ ст. Академічні студії. Серія «Гуманітарні науки». 2021. Вип. 4. С. 22–27. 3. Тараненко О. Словники української мови в діяльності Академії наук України. Народна творчість та етнологія. 2018. № 4. С. 5–14. 4. Ясакова Н. Радянський колоніалізм, українська лексикографія і функціювання прикметників. Соціальне у мові та мова в соціумі: монографія на пошану доктора філологічних наук, професора Лариси Масенко / наук. ред. та упоряд. Н. Ясакова. Київ, 2023. С. 134-180. 5. Jackson H. Lexicography: An Introduction. London: Routledge, 2003. 190 р. 6. Zgusta, L. Manual of lexicography. Prague: Academia; The Hague: Mouton, 1971. 360 р.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/64087
Розташовується у зібраннях:Матеріали конференцій кафедри української мови та культури

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
83-86.pdfтези277.39 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.