Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47486
Назва: Обучение полному письменному переводу технических текстов
Автори: Зубрицкая, Людмила
Ключові слова: written translation
technical text
technical translation
technical terms
exercise
translation skills
Дата публікації: кві-2019
Видавництво: Аграр Медіа Груп
Бібліографічний опис: Зубрицкая Л. Обучение полному письменному переводу технических текстов Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. А.Г. Гудманяна, С.І. Сидоренка. – К.: Аграр Медіа Груп, 2019. – 404 с.
Короткий огляд (реферат): The article analyzes the features of teaching the written translation of technical texts in the process of teaching a foreign language at the engineering faculty. The subject of the research is the methods of teaching the full written translation of technical texts. The article also discusses the types of exercises for teaching translation and identifies the ways to achieve translation equivalence in the translation of technical texts into Russian.
Опис: The article analyzes the features of teaching the written translation of technical texts in the process of teaching a foreign language at the engineering faculty. The subject of the research is the methods of teaching the full written translation of technical texts. The article also discusses the types of exercises for teaching translation and identifies the ways to achieve translation equivalence in the translation of technical texts into Russian.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47486
ISBN: 978-617-646-453-2
Розташовується у зібраннях:Матеріали Міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад теорія, методологія, практика» 2019

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
сборник конференции НАУ 2019-сторінки-71-76.pdf1.76 MBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.