Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47522
Назва: Збереження специфіки украінської мови при перекладах поетичних творів англійською мовою
Автори: Тулякова, Катерина
Ключові слова: translation
transformation
interpretation
linguistic analysis
comparative method
Дата публікації: кві-2019
Видавництво: Аграр Медіа Груп
Бібліографічний опис: Тулякова К. Збереження специфіки украінської мови при перекладах поетичних творів англійською мовою Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. А.Г. Гудманяна, С.І. Сидоренка. – К.: Аграр Медіа Груп, 2019. – 404 с.
Короткий огляд (реферат): The article looks at the specific features of the Ukrainian poetic language that constitute a challenge for a translator. The author analyses some of Lesia Ukrainka‘s poems and their English translations. It is emphasized that the effectiveness of translations depends on the adequate rendering of some key language units.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47522
Розташовується у зібраннях:Матеріали Міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад теорія, методологія, практика» 2019

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
сборник конференции НАУ 2019-сторінки-297-301.pdf1.76 MBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.