Please use this identifier to cite or link to this item: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/49988
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorПрасолова, Ольга Дмитриевна-
dc.contributor.authorPrasolova, Olga-
dc.date.accessioned2021-04-29T07:16:29Z-
dc.date.available2021-04-29T07:16:29Z-
dc.date.issued2021-04-
dc.identifier.citationПрасолова О. Д. Национально-специфичные компоненты кинотекста как переводческая проблема / Ольга Прасолова // Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. С.І. Сидоренка. – К.: НАУ, 2021. – С. 190-195uk_UA
dc.identifier.isbn978-617-646-495-2-
dc.identifier.urihttps://er.nau.edu.ua/handle/NAU/49988-
dc.description.abstractВ статье рассматриваются культурологические элементы кинематографического текста с точки зрения кросс-культурного перевода, предполагающего устранение лексических и культурных пробелов. Описываются специфические характеристики фильма, такие как формы текста и дается краткий обзор подходов к изучению лексических (культурных и т. д.) пробелов в теории перевода. В статье также рассматриваются возможные особенности кинематографических текстов, влияющие на процесс устранения пробелов.uk_UA
dc.description.abstractThe article deals with culture-specific elements in the cinematic text from the perspective of cross-cultural translation, which presupposes elimination of lexical and cultural gaps. It outlines the specific characteristics of a film as a form of text and provides a brief review of approaches to studying lexical (cultural, etc.) gaps in translation theory. The article also discusses the possible peculiarities of cinematic texts affecting the process of gap elimination.uk_UA
dc.language.isoruuk_UA
dc.publisherНациональный авиационный университетuk_UA
dc.subjectкинематографический текстuk_UA
dc.subjectкультурно-специфические элементыuk_UA
dc.subjectлексические пробелыuk_UA
dc.subjectмежкультурный переводuk_UA
dc.subjectcinematic textuk_UA
dc.subjectculture-specific elementsuk_UA
dc.subjectlexical gapsuk_UA
dc.subjectcross-cultural translationuk_UA
dc.titleНационально-специфичные компоненты кинотекста как переводческая проблемаuk_UA
dc.title.alternativeCulture-specific components of the cinematic text as a translation problemuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Appears in Collections:Матеріали міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика» 2021

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
2021 GSTI Conference Proceedings-190-195.pdf1.15 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.