Please use this identifier to cite or link to this item: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/62908
Title: Відтворення фрейму «навчання» у романі Донни Тартт «Таємна історія»: експериментальне тестування
Authors: Масановець, Вікторія Юріївна
Keywords: frames
author’s idiostyle
literary translation
equivalence
Issue Date: Apr-2023
Publisher: Національний авіаційний університет
Citation: Масановець В.Відтворення фрейму «навчання» у романі Донни Тартт «Таємна історія»: експериментальне тестування. .Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. Л. Г. Буданової, Г. Г. Єнчевої. Київ, 2023. С.114-119.
Abstract: The article considers frames as elements of author’s picture of the world and analyses the frame “studying” in the novel The Secret History by Donna Tartt and its Ukrainian translation. The author employs the method of experiment (oral survey), comparative, contextual, frame and translation analysis of the source and target texts to confirm the following hypothesis: a fragment of a literary text with no hypothetically obvious to a reader formal elements of idiostyle, such as, repetitive stylistic devices, foreign language inclusions, phraseological units, etc., due to the unique combination of lexical units, evokes certain frames in the recipient’s mind, which allows them to distinguish the author’s idiostyle
URI: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/62908
ISBN: 978-617-646-477-8
Appears in Collections:Матеріали міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика» 2023

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
GSTI_2023_19.pdf440.97 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.