Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47339
Назва: | Основные аспекты подготовки современного переводчика |
Автори: | Омельяненко, Тетяна Миколаївна |
Дата публікації: | 2011 |
Видавництво: | Аграр Медіа Груп |
Короткий огляд (реферат): | За последние 50 лет перевод превратился из занятия довольно ограниченного круга людей в целую индустрию с огромным финансовым оборотом, своими правилами и законами, техникой и многочисленной армией переводчиков. Перевод проник во все сферы жизни общества. Так, по данным экспертов общая стоимость всех видов перевода в Западной Европе на начало 2000 года достигла 9-10 млрд. долларов США с динамикой ежегодного роста около 8%, причем художественный перевод составляет не более 5% от общего объема перевода. К сожалению, нет официальных данных по объему и стоимости перевода в России, но можно предположить, что стоимость всех видов перевода только по Москве достигает не менее 5-7 млрд. руб. в год (200-250 млн. дол. США). |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47339 |
Розташовується у зібраннях: | Матеріали Міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад теорія, методологія, практика» 2011 |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Основные_аспекты_подготовки_современного_переводчика.PDF | 328.48 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.