Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47508
Повний запис метаданих
Поле DC | Значення | Мова |
---|---|---|
dc.contributor.author | Павлова, Людмила | |
dc.date.accessioned | 2021-02-19T10:07:22Z | - |
dc.date.available | 2021-02-19T10:07:22Z | - |
dc.date.issued | 2019-04 | |
dc.identifier.citation | Павлова Л. Метафорическое представление брексита и способы перевода метафоры с английского языка на русский язык (на материале статьи К. Мэлика “What to Get Theresa May for Christmas?”)Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. А.Г. Гудманяна, С.І. Сидоренка. – К.: Аграр Медіа Груп, 2019. – 404 с. | uk_UA |
dc.identifier.uri | https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47508 | - |
dc.description.abstract | The research is devoted to the methods of translating metaphors, widely presented in K. Malik's journalistic article ―What to Get Theresa May for Christmas?‖. The metaphoric models that express an emotional assessment of Britain‘s exit from the European Union (―Brexit‖) are analyzed in the research. This event is represented with the help of theatrical metaphors, as well as with the help of the metaphorical model ―Brexit – divorce‖. It is concluded that metaphors should be translated preserving the emotional coloring of the translated text, for which purpose the tracing method, transliteration and descriptive translation are used. | uk_UA |
dc.language.iso | ru | uk_UA |
dc.publisher | Аграр Медіа Груп | uk_UA |
dc.subject | translation methods | uk_UA |
dc.subject | metaphor | uk_UA |
dc.subject | Brexit | uk_UA |
dc.subject | metaphorical model ―Brexit – divorce‖ | uk_UA |
dc.title | Метафорическое представление брексита и способы перевода метафоры с английского языка на русский язык (на материале статьи К. Мэлика “What to Get Theresa May for Christmas?”) | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |
Розташовується у зібраннях: | Матеріали Міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад теорія, методологія, практика» 2019 |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
сборник конференции НАУ 2019-сторінки-245-252.pdf | 1.77 MB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.