Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/49829
Назва: Терміни на позначення різних видів юридичних професій у перекладі з англійської мови українською та навпаки
Інші назви: Terms that mean different types of legal professions, when translating from English to Ukrainian and reverse translations
Автори: Лихова, Софія Яківна
Lykhova, Sofia
Семчук, Наталя Олександрівна
Semchuk, Natalia
Ключові слова: адвокат
повірений
генеральний прокурор
баристер
прокурор
advocate
attorney-at-law
attorney general
barrister
prosecutor
Дата публікації: кві-2021
Видавництво: Аграр Медіа Груп
Бібліографічний опис: Лихова С. Я., Семчук Н. О. Терміни, що означають різні види юридичних професій, при перекладі з англійської на українську мову та зворотному перекладі / Софія Лихова, Наталя Семчук // Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. С.І. Сидоренка. – К.: Аграр Медіа Груп, 2021. – С. 96-102
Короткий огляд (реферат): Стаття аналізує особливості перекладу системи юридичних дипломів, а також аналізує різні варіанти перекладу термінів „ prosecutor” та „advocate” при перекладі з української на англійську та у зворотному перекладі.
The article analyzes the specifics of the translation of the system of legal diplomas, as well as analyzes the different versions of the translation of the terms “prosecutor” and “advocate” when translating from Ukrainian into English and in reverse translation.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/49829
ISBN: 978-617-646-495-2
Розташовується у зібраннях:Матеріали міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика» 2021

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
2021 GSTI Conference Proceedings-96-102.pdf1.16 MBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.